卜算子送鲍浩然之浙东的意思(卜算子送鲍浩然之浙东的意思翻译和思想感情)

2024-02-08 10:13:07  阅读 21 次 评论 0 条

本文新初三网与大家学习卜算子送鲍浩然之浙东的意思,以及卜算子送鲍浩然之浙东的意思翻译和思想感情对应的知识点,希望对你有所帮助,欢迎收藏本站喔。

本文目录一览:

卜算子·送鲍浩然之浙东翻译

如果你到江南赶上了春天,就千万不要辜负了这美好的景色,一定要留住春天与你在一起。注释 卜算子:词牌名。鲍浩然:诗人的朋友。水是眼波横:水像美人流动的眼波。山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛。

明净的江水好像美人的眼波,起伏的山峦好像美人秀丽的眉毛。问远行的人到哪里去?去山水优美的江南。我刚刚送走春天,如今又送您到浙东去。如果到了江南,您正赶上了春天,请千万把春光留住。

水好像是眼波横流,山好像是眉峰攒聚。要问远行的人去哪里?有山有水风景很美的地方。才送春天归去了,又要送君(鲍浩然)回去了。要是到江南赶上春天,千万要把春天留住。注释 1. 之:到,往。

卜算子·送鲍浩然之浙东 王观 水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人 去那边?眉眼盈盈处。才始送春归,又送君归去。若到江南 赶上春,千万和春住。译文 碧绿的江水,像美人横转的眼波;重叠的青山,像美人聚拢的眉峰。

作者送友人鲍浩然去浙江东南,浙江东南素以山清水秀闻名,所以词从山水写起。作者把美丽的山水比嘴少女迷人的眉眼,新而不俗,雅而不谑。

中心思想:上片含蓄地表达了词人与友人的惜别深情;下片则直抒胸臆,兼写离愁别绪和对友人的深情祝愿,表达了心中对鲍浩然的不舍与留恋,以及对他的生活送出祝福。原文:卜算子·送鲍浩然之浙东 水是眼波横,山是眉峰聚。

卜算子送鲍浩然之浙东的意思

1、水好像是眼波横流,山好像是眉峰攒聚。要问远行的人去哪里?有山有水风景很美的地方。才送春天归去了,又要送君(鲍浩然)回去了。要是到江南赶上春天,千万要把春天留住。注释 1. 之:到,往。

2、译文:水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。刚送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,还能赶上春天的话,千万要把春天的景色留住。原文:水是眼波横,山是眉峰聚。

3、释义:水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。刚送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,还能赶上春天的话,千万要把春天的景色留住。原诗:水是眼波横,山是眉峰聚。

4、译文 江水像佳人的眼波一样清亮,山像美女微微蹙着眉。朋友要去哪里呢?就是要到像南方佳丽眉眼之间风情万种的地方。 才刚送走了春天,又要送你回去,如果你到江南,还能赶上春天的话,千万要把春光留住。

5、中心思想:上片含蓄地表达了词人与友人的惜别深情;下片则直抒胸臆,兼写离愁别绪和对友人的深情祝愿,表达了心中对鲍浩然的不舍与留恋,以及对他的生活送出祝福。原文:卜算子·送鲍浩然之浙东 水是眼波横,山是眉峰聚。

卜算子·送鲍浩然之浙东这首诗的意思

1、译文:水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。刚送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,还能赶上春天的话,千万要把春天的景色留住。原文:水是眼波横,山是眉峰聚。

2、这是一首送别词,词中以轻松活泼的笔调,巧妙别致的比喻,风趣俏皮的语言,表达了作者在越州大都督府送别友人鲍浩然时的心绪。词的上片着重写人。

3、译文水像美人流动的眼波,山想美人蹙起的眉毛。要问行人到哪里去?到那山水交汇的地方去。刚刚才送走美好的春天,而今又要送你归去。到江南如果赶上春光,请务必和春光长相驻守。赏析这是一首送别词。

4、释义:水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。刚送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,还能赶上春天的话,千万要把春天的景色留住。原诗:水是眼波横,山是眉峰聚。

新高三网对于卜算子送鲍浩然之浙东的意思的介绍就分享到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于卜算子送鲍浩然之浙东的意思翻译和思想感情、卜算子送鲍浩然之浙东的意思的信息,请及时关注本站的内容更新喔。

本文地址:https://chusan.gs61.com/news/15451.html
版权声明:本文为原创文章,版权归 meisecity 所有,转载请保留出处,更多精彩请访问我们的新高三网

评论已关闭!